当今这个技术飞速发展的时代,ai带来的便捷显而易见,但一旦将任务交给机器处理,人工复核就显得尤为关键。这不,《暴走地牢大冒险》的开发团队最近就亲身经历了一次“翻车”事件——至少在日本steam玩家眼中,这款游戏曾一度被叫做《”粪便”地牢(shitty dungeon)》。

《暴走地牢大冒险》是一款带有轻度Rogue元素的2D像素风RPG地牢探险游戏。玩家将在结构复杂的迷宫中穿行,解开各种机关谜题,迎战敌人,并体验节奏明快的回合制战斗系统。
然而,当日本地区的玩家在Steam上看到这款游戏时,却发现它的名字赫然写着“クソダンジョン”,直译过来就是《”粪便”地牢》或《烂到家的地牢》。

本周早些时候,有日本玩家通过Twitter和Discord联系了开发商Fix-a-Bug,指出了这个令人啼笑皆非的命名问题。游戏程序员Giorgio Macratore对此也感到哭笑不得。

图改改
在线修改图片文字
455 查看详情
“这真不是我们的本意,但在日语里,它确实变成了‘粪便地牢’?,” Macratore在Twitter上用AI工具回复道,“我正在紧急修复……但说实话,我现在还是忍不住想笑。”
至于错误的根源,几乎可以确定是AI翻译惹的祸。此前,Fix-a-Bug在Steam新闻稿中提到,为感谢TGS 2024 Selected Indie 80的提名,他们发布了游戏试玩版并附上了日语翻译,但也明确提醒:“由于时间紧张,翻译可能存在不完善之处”。
在Steam的一个相关讨论帖中,一位日本试玩玩家表示,该版本的文本“因机器翻译导致大量表达生硬、不通顺”。不过他补充说,这并不影响整体体验,反而对“粪便地牢”这个名字情有独钟,甚至留言请求开发者:“别改了,就叫这个吧!”

以上就是机翻失误!一款游戏意外”改名”为《”粪便”地牢》的详细内容,更多请关注创想鸟其它相关文章!
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 chuangxiangniao@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
发布者:程序猿,转转请注明出处:https://www.chuangxiangniao.com/p/238749.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫