
樱桃组在《空洞骑士:丝之歌》的公开测试分支中推出了4号补丁(版本号1.0.29120)的更新内容,正式引入由国内粉丝团队“修车组”制作的简体中文翻译。此次译本在继承原有翻译基调的同时,强化了语言表达的细腻度与文化语境的贴合性,针对此前版本中存在的术语不统一现象进行了全面梳理,并对误译内容进行了精准校正。

该翻译上线后在玩家群体中引发积极反响,广受认可。不过开发团队也明确指出,当前版本仍属测试阶段。参与公开测试的玩家或会遇到个别文本显示异常或语句未完善的情况,相关问题将随着后续漏洞修复和整体体验优化,在正式版本发布前逐步解决,力求为全球尤其是中国玩家提供更流畅、沉浸的游戏环境。
完整更新日志
补丁版本:1.0.29120(公开测试版)
火山翻译
火山翻译,字节跳动旗下的机器翻译品牌,支持超过100种语种的免费在线翻译,并支持多种领域翻译
193 查看详情
新增功能:集成“修车组”开发的简体中文粉丝翻译
翻译说明:
核心名词延续既有译名,确保与原作世界观一致 针对《空洞骑士》系列设定,修正过往术语错误与表述冲突 结合社区建议,提升文本可读性及情境契合度 当前已对公开测试分支开放使用
已知问题: 少量文本存在不一致或尚未完成润色
开发状态: 补丁持续迭代中,正式版将包含更多修复与优化内容
以上就是民间翻译再次转正! 《丝之歌》新补丁将搭载修车组简中翻译的详细内容,更多请关注创想鸟其它相关文章!
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 chuangxiangniao@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
发布者:程序猿,转转请注明出处:https://www.chuangxiangniao.com/p/320515.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫