丝之歌
-
《丝之歌》简中翻译太烂登热搜:文青味重 故弄玄虚!
《空洞骑士:丝之歌》昨夜正式上线后迅速引发热潮,游戏一经发售,steam、playstation、xbox及任天堂商店均因玩家流量激增出现短暂瘫痪。游戏刚登陆steam时,好评率一度高达97%,斩获“好评如潮”的评价。但随着更多玩家深入体验,一些问题逐渐显现,其中最受简体中文玩家诟病的便是游戏的中文…
-
《丝之歌》XGP预载已开启 容量控制出色仅8.01GB
备受期待的《空洞骑士:丝之歌》xgp版本现已开放预载,这款让玩家翘首以盼多年的续作终于揭开了其真实面貌——游戏体积仅为8.01gb。在当前游戏动辄数十甚至上百gb的环境下,这一“小巧”容量显得尤为特别,迅速在玩家社群中激起热议。 根据Xbox商店页面显示,《丝之歌》的预载大小为8.01GB,这一数据…
-
太反常了! 盗版社区呼吁玩家去买正版《丝之歌》
《空洞骑士:丝之歌》刚一发布,便迅速被破解并在网络的隐秘角落流传开来,延续了《最后生还者2》、《漫威蜘蛛侠2》、《最终幻想7:重生》以及近期《合金装备Δ:食蛇者》等大作被破解的命运。然而这一次,情况却出现了不同寻常的转折——不少盗版用户竟自发呼吁抵制盗版,转而支持这款备受瞩目的续作。 据Reddit…
-
玩家热议《丝之歌》假椅子:玩游戏最愤怒的一次!
《空洞骑士:丝之歌》现已正式上线。 根据外媒TheGamer报道,近期玩家在体验《丝之歌》时,发现了一处极具争议的机关设计,迅速在玩家社区引发热议。该机关出现在“猎者小径”区域,外观与普通长椅完全一致,然而当主角号角坐上后,不仅无法休息,反而会触发陷阱并损失两格面具耐久。考虑到长椅在《空洞骑士》系列…
-
外媒评《丝之歌》:野心很克制 无法满足外界期待!
《空洞骑士:丝之歌》现已正式上线。 今天,海外媒体PCgamer发布评论指出,《丝之歌》更像是一部对前作的延续与补充,而非试图颠覆或超越经典。尽管这款游戏承载了多年等待所积累的“神作”光环,但其创作野心却显得相当内敛和专注。 文章提到,Boss战依然保持了“观察—学习—掌握”的核心节奏,未对前作机制…
-
没用D加密! 《消逝的光芒:困兽》发售几小时内惨遭破解
新的一周带来了备受期待的3a大作登场。本周最受关注的作品当属《消逝的光芒:困兽》与《索尼克赛车:交叉世界》。然而,伴随着新作发布,盗版活动也再度抬头。 最早由红迪论坛用户曝光,《消逝的光芒:困兽》已确认被破解——这款作品在正式发售仅数分钟内便遭盗版组织攻陷,步上了《合金装备Δ:食蛇者》《最后生还者2…
-
Steam新一周销量榜:《消逝的光芒:困兽》打败《无主之地4》登顶
Top 10榜单: 1、《消逝的光芒:困兽》 2、《EA SPORTS FC 26》 3、《无主之地4》 4、《Jump Space》 5、《赛博朋克2077》 6、《寂静岭f》 知周AI笔记 一款本地轻量级markdown AI笔记软件 53 查看详情 7、《空洞骑士:丝之歌》 8、《战地6》 9…
-
民间翻译再次转正! 《丝之歌》新补丁将搭载修车组简中翻译
樱桃组在《空洞骑士:丝之歌》的公开测试分支中推出了4号补丁(版本号1.0.29120)的更新内容,正式引入由国内粉丝团队“修车组”制作的简体中文翻译。此次译本在继承原有翻译基调的同时,强化了语言表达的细腻度与文化语境的贴合性,针对此前版本中存在的术语不统一现象进行了全面梳理,并对误译内容进行了精准校…
-
民间汉化转正!《空洞骑士:丝之歌》收录简中饭制补丁
近日,Team Cherry为《空洞骑士:丝之歌》的公共测试版本推送了最新的 Patch 4(版本号 1.0.29120)更新。此次更新的最大亮点在于正式引入了由中国玩家团队 Team Cart Fix 打造的简体中文民间翻译补丁。 这一全新简体中文翻译在原有官方译本的基础上进行了全面优化与润色。T…
-
《丝之歌》团队回应难度争议:没变难 而是更自由了
经过长达八年的期待,《空洞骑士》的续作《%ign%ignore_a_1%re_a_1%》终于与玩家见面,带来了全新的挑战与体验。尽管粉丝们对这款银河恶魔城风格的作品充满热情,但其显著提升的难度也引发了广泛讨论。复杂的BOSS机制、冗长的跑图路径以及高精度的平台跳跃要求,让不少玩家感到压力倍增。一些人…